Significato di Jalisco (che cos'è, concetto e definizione)

Cos'è Jalisco:

Jalisco è lui nome di uno stato degli Stati Uniti del Messico. Viene da Nahuatl Xallixco, ed è formato dall'unione di tre termini: xalli, che significa "sabbia", ixtli, "Faccia o superficie" e -co 'posto'. Alcune delle sue possibili traduzioni sono "Luogo sabbioso", "sulla superficie della sabbia", "nella zona sabbiosa" o "di fronte alla zona sabbiosa"'. Il nome è "Jalisco".

Jalisco è stato scritto fino al XIX secolo "Xalisco" con la lettera X, che era l'equivalente spagnolo antico del suono del jSi vedano, in proposito, i casi del Messico («Messico») o di Oaxaca (Oajaca).

Guadalajara, capitale di Jalisco

Guadalajara è il nome del capitale di Jalisco. Significa "fiume di pietre", "fiume che scorre tra le pietre" o anche "valle delle fortezze". Deriva dall'arabo وادي الحجارة (wādi al-ḥiŷara), che può essere tradotto come "valle della pietra". In origine è il nome che gli arabi diedero alla città di Guadalajara, in Spagna, che in latino era conosciuta come Fluvium Lapidium (letteralmente, 'fiume di pietre').

Anni dopo, il fondatore della città messicana, Cristóbal de Oñate, chiamò questa città Jalisco in onore di Nuño Beltrán de Guzmán, conquistatore del Messico occidentale, originario di Guadalajara, in Spagna.

In alcune occasioni si fa riferimento a Guadalajara usando una serie di termini come "la perla dell'ovest", "la perla di Tapatia", "la sposa di Jalisco" o "la città delle rose".

Il nome di Guadalajara, invece, è 'tapatío', che deriva dal Nahuatl tapatiotl, che significa "vale tre". Questo termine faceva riferimento a tre piccoli sacchi di 10 fave di cacao ciascuno, che servivano come moneta per lo scambio di prodotti tra gli abitanti della valle di Atemajac, a Guadalajara.

Zapopan, città di Jalisco

Zapopan è lui nome di una città e di un comune di Jalisco, il cui nome è 'zapopano'. Esistono diverse teorie sull'origine e sul significato del toponimo Zapopan. Uno di questi indica che potrebbe significare "luogo di sapotes", "luogo tra sapotes" o "zapotal". La parola sarebbe una derivazione del termine nahuatl tzapopan, formato da tzapotl, che significa "sapote" (frutto dell'albero di sapote), e pane, che si tradurrebbe con "circa". Potrebbe anche essere una derivazione del termine pantli, 'bandiera'. Il nome, in quanto tale, deriva da un glifo nahuatl in cui appare un albero da frutto di sapodilla con una bandiera a lato. Alcune teorie suggeriscono che abbia ricevuto questo nome a causa dell'insediamento di una città indigena che sarebbe stata abbandonata prima dell'arrivo degli spagnoli.

Aiuterete lo sviluppo del sito, condividere la pagina con i tuoi amici

wave wave wave wave wave